先週から旅行情報誌の原稿依頼が多く届く。
先週は、夜の会食も多く、様々な方々と会い、様々な分野について語り合った。
原稿のほか、デザインや春からスタートする企画の準備、関わっている市民活動のイベントの周知など、研修など、マルチタスクの嵐となっていた。
この場をお借りして、失念していた予定もあり、当事者の皆様には、心からお詫び申し上げます。
疲れましたが、実に充実した毎日でした。
本日(5日)までの締め切り原稿を書き上げ、メールで納品し、明日までに議会事務局に送らねばいけない、3月議会の一般質問通告書を作成する前に、頭の中を切り替えるために、ふらり、自動車でまちへ出ました。
久しぶりにつけたラジオでは、カーペンターズの特集の最終回が放送されていました。
最終回は、惜しくも早くに亡くなってしまった、カレン・カーペンターさんについてでした。
私も、カーペンターズはこどもの頃から好きで、カレンさんの優しく、また、切なげなボーカルが大好きでした。また、その真面目な性格ゆえに、命を縮めてしまったという人間性にも惹かれました。
リスナーからのリクエストに応えるかたちで、カーペンターズ日本公演で、ひばり合唱団とコラボした「シング」が流れました。
カレンさんの日本語での歌声。こどもたちの合唱に寄り添って歌っているのは、音だけでもわかりました。
Sing, sing a song
Sing out loud, sing out strong
Sing of good things not bad
Sing of happy not sad
歌おう 歌を歌おう
大きな声で 力強く
良いことを歌おう 悪いことじゃなく
楽しいことを歌おう 悲しいことじゃなく
Sing, sing a song
Make it simple
To last your whole life long
Dont worry that its not good enough
For anyone else to hear
Just sing, sing a song
歌おう 歌を歌おう
簡単でいい
歌を一生続けられるように
心配しないで
他のみんなに聞かせるほど
上手くなくていい
ただ歌おう 歌を歌おう
Sing, sing a song
Let the world sing along
Sing of love there could be
Sing for you and for me
歌おう 歌を歌おう
世界のみんなと一緒に
愛の歌がそこにあるから
歌おう あなたと私のために
Sing, sing a song
Make it simple
To last your whole life long
Dont worry that its not good enough
For anyone else to hear
Just sing, sing a song
歌おう 歌を歌おう
簡単でいい
歌を一生続けられるように
心配しないで
他のみんなに聞かせるほど
上手くなくていい
ただ歌おう 歌を歌おう
なんだか、涙が溢れてきました。
寄り添うこととは、こういうことなのだ。
そんな熱い思いがこみ上げてきました。
0コメント